Contao-Camp 2024
Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 40 von 45

Thema: "translation" Alternative für Contao 3 gesucht

  1. #1
    Contao-Fan
    Registriert seit
    09.05.2011.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    296

    Standard "translation" Alternative für Contao 3 gesucht

    Hallo,

    so wie es scheint wird die Erweiterung "translation" nicht weiterentwickelt. Bereits für Contao 2.11 gab es keinen Support mehr.
    Auf eine Anfrage beim Entwickler wurde mir bis heute leider nicht geantwortet.

    Daher nun meine Frage an die Community: Kennt ihr eine gute Alternative für "translation" für Contao 3 ?


    Gruß
    Robert

  2. #2
    Contao-Fan
    Registriert seit
    09.05.2011.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    296

    Standard

    gibt es da wirklich keine gute Alternative?

  3. #3
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Wir befinden uns grade in der Konzeption für die Neuentwicklung der Extension. Die Extension "translation" hat viele Schwächen die wir damit beseitigen wollen. Leider hat der Kunde kurzfristig doch kein Bedarf an der Neuentwicklung. Wenn jemand Bedarf hat, das Konzept liegt in der Schublade. Mithilfe eines Auftrags könnten wir die Extension fertig stellen.

  4. #4
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    09.01.2011.
    Beiträge
    234

    Standard

    Wie teurer wäre eine fertig Entwicklung des Moduls?

  5. #5
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Zitat Zitat von d.tafel Beitrag anzeigen
    Wie teurer wäre eine fertig Entwicklung des Moduls?
    Du meinst die gesamte Entwicklung? Von Anfang an bis zur Veröffentlichung im ER für alle?

  6. #6
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Edit: Das wird vielleicht sogar nicht reichen je mehr ich das durchrechne. Aber eine genaue Zahl kann ich wohl erst nennen wenn ich die Anforderungen habe. Mein Kollege hat mich da noch auf einige Besonderheiten aufmerksam gemacht.

  7. #7
    Contao-Nutzer Avatar von luis
    Registriert seit
    08.08.2011.
    Ort
    Zürich
    Beiträge
    110

    Standard Fundraising à la MetaModels?

    Eine Bewirtschaftung einer 3- oder 4-sprachigen Website ohne 'translation' ist eine neue Erfahrung. Musste nach einem Contao-Update auf 3.x die Erweiterung de-installieren, weil es mir andauernd Fehlermeldungen generierte. Dieses ewige Rauf und Runter in der Seiten- bzw. Artikel-Hierarchie... ohne die Erweiterung ist das Arbeiten im BE nicht wirklich produktiv.
    Mehrsprachige Sites ohne 'changelanguage' und ohne 'translation' sind ein Unding. Ergo stellt sich die Frage, wie man die Weiterentwicklung vorantreiben kann. Wäre eine Finanzierung per Fundraising wie in MetaModels die Lösung? Ich würde mich jedenfalls daran beteiligen. ;-)

  8. #8
    Alter Contao-Hase Avatar von xkoy
    Registriert seit
    23.07.2010.
    Ort
    Mount Maunganui, New Zealand
    Beiträge
    1.035

    Standard

    Würde mich auch interessieren, da jetzt wieder mehrsprachige Website bei mir auf dem Plan stehen, ein krampf "händisch" zu navigieren von Sprache zu Sprache.

  9. #9
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Wenn jemand Bedarf hat, schreibt mich an. Wir können es nicht kostenlos programmieren, dafür supporten wir zuviele Extensions. Aber vielleicht mag es ja jemand anderer programmieren oder uns finanziell unterstützen.

  10. #10
    Contao-Fan
    Registriert seit
    09.05.2011.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    296

    Standard

    Ich bin auch sehr an der Erweiterung interessiert und würde euch gerne dabei unterstützen. Die Idee von luis, die Unterstützung über Fundraising oder eine ähnliche Plattform zu realisieren finde ich super. Wäre dies denn eine Option für euch?

  11. #11
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Ich denke leider nicht. Das Fundraising von MetaModels ging zu 100% an den Chris, mein Arbeitgeber als Agentur hat damit nichts zu tun. Eben weil es sich aufgrund des Aufwands für 15€ eine Rechnung zu schreiben für uns nicht lohnt. Das wird hier nicht anders sein.

  12. #12
    Contao-Fan
    Registriert seit
    09.05.2011.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    296

    Standard

    Gäbe es denn eine andere Möglichkeit das mehrer Leute die Umsetzung finanziell unterstützen können? So wie es scheint würden sich ja einige daran beteiligen.

    Ich verstehe leider folgenden Satz von dir nicht so recht:
    Eben weil es sich aufgrund des Aufwands für 15€ eine Rechnung zu schreiben für uns nicht lohnt.
    Bedeutet das, das ihr für jeden Unterstützer eine Rechnung schreiben müsstet oder wie meinst du das?

  13. #13
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Ja natürlich. Das muss jeder machen wenn er ein Fundraising startet. Jeder Betrag, egal wie hoch, muss mit einer Rechnung belegbar sein. Und Chris hat für MetaModels VIELE Rechnungen unter 15€ geschrieben. Das geht bei einer Agentur mit unserer Grössenordnung einfach nicht. Auch wenn es doof klingt.

    Die einzige Möglichkeit die ich sehe das wir das privat umsetzen und man uns als Entwickler durch die Wunschliste unterstützt.

    Oder es findet sich jemand anderer. Das müssen ja nicht zwingend wir umsetzen

  14. #14
    Contao-Fan
    Registriert seit
    09.05.2011.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    296

    Standard

    Ahh ok, ich verstehe

    Wessen Wunschliste müsste ich denn abarbeiten wenn ihr es umsetzen würdet, deine andreasisaak?

  15. #15
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Schreib mir bitte via PM wieviel dir die Anpassung wert ist ok?

  16. #16
    Contao-Fan
    Registriert seit
    09.05.2011.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    296

    Standard

    ok

  17. #17
    Alter Contao-Hase Avatar von xkoy
    Registriert seit
    23.07.2010.
    Ort
    Mount Maunganui, New Zealand
    Beiträge
    1.035

    Standard

    Hey,

    kam irgendwas raus
    Gibts irgend eine Alternative?

  18. #18
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    03.06.2010.
    Ort
    Wuppertal
    Beiträge
    2.149
    User beschenken
    Wunschliste

  19. #19
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Nicht ganz. Die translation Extension macht ja was anderes. Wir haben das Konzept immer noch in der Schublade aber bisher selber kein Geld dafür aufbringen können noch von wem anderen gesponsert worden.

  20. #20
    Contao-Nutzer Avatar von mschindler
    Registriert seit
    25.08.2011.
    Ort
    Bad Feilnbach
    Beiträge
    191
    Partner-ID
    7698

    Standard

    Hallo Andreas,
    für die Extension zur Übersetzung von Inhalten in der Contao Version 3.x hätte ich auch Interesse.
    Welche Summe ca. benötigt ihr um eine Anpassung an die Contao Version 3.x auf die Beine zu stellen.

    Vielleicht macht es auch Sinn die Erweiterung als kommerzielle Version anzubieten.

    Viele Grüße
    Markus
    Contao Partner aus Rosenheim und München
    codesache.de
    ---
    Mitglied der Contao Community Bayern
    Aktuelle Termine zur Contao Community Bayern: contao-bayern.de

  21. #21
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Wir haben einen Teil der Alternative bereits umgesetzt:

    https://packagist.org/packages/menat...guage-switcher

    Da wir im ersten Schritt den Workflow der Übersetzungen so nicht brauchen und ihn später in unsere Language Tools integrieren werden (als kostenlose Komponente), haben wir erstmal nur den Sprachenwechsler im Backend integriert. Das schöne an der Extension ist das man nun die Verknüpfungen nun selbst festlegen kann und damit keine Willkürlichkeit mehr entsteht. Wir bauen die Extension nach und nach weiter aus. Aber eben in Teilextensions und nicht alles in einem riesen Koloss.

  22. #22
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    31.03.2011.
    Beiträge
    86

    Standard Installation mit Fehlermeldung

    Hallo zusammen,

    gibt es eine "spezielle" Anleitung zur Installation der Zwischenversion des "backend-language-switcher"s?
    Ich habe die Erweiterung, wie man es von der manuellen Erweiterungsinstallation her kennt, installiert, erhalte aber Fehlermeldungen.
    Ich habe den Ordner dann wieder entfernt und sehe mal von einer weiteren Installation ab.
    Da ich den PHP-Error-Code nicht notiert habe, kann ich auch nicht mehr Details liefern.

    Nur soviel: Ich hätte gedacht, dass nach der manuellen Installation eine Datenbankaktualisierung nötig wird. Da gab es aber nichts.

    Haben andere auch ein Problem mit der Installation gehabt?

    Grüße Bojay

  23. #23
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Da du wahrscheinlich nicht via Composer installiert hast, vermute ich das du bei deinem manuellen Installationsprozess die Abhängigkeiten vergessen hast. Du wirst diese Extension erstmal nicht ohne Composer nutzen können. Das wird sich aber bis übernächste Woche ändern, dann stellen wir Pakete bereit die bereits alles notwendige Beinhalten was man zur manuellen Installation benöta


    Zitat Zitat von Bojay Beitrag anzeigen
    Ich habe den Ordner dann wieder entfernt und sehe mal von einer weiteren Installation ab.
    Ich verstehe solche Sätze und Seitenhiebe nicht. Wieso nicht einfach schreiben das es zu einem Fehler während der Installation kam und dann leider den Prozess abbrechen musste. Wenn du es nicht weiter installieren willst, dann lass es halt. Aber mich irritieren solche Sätze sehr.

  24. #24
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    31.03.2011.
    Beiträge
    86

    Standard Missverständis

    Zitat Zitat von andreasisaak Beitrag anzeigen
    Ich verstehe solche Sätze und Seitenhiebe nicht. Wieso nicht einfach schreiben das es zu einem Fehler während der Installation kam und dann leider den Prozess abbrechen musste. Wenn du es nicht weiter installieren willst, dann lass es halt. Aber mich irritieren solche Sätze sehr.
    Das muss ich sofort aufklären. Das ist das Problem, wenn man nicht direkt in Kontakt steht und nur das geschriebene Wort hat.
    Das sollte überhaupt kein Seitenhieb sein! Ich habe das auf einen "Wir-werden-demnächst-online-gehen-Seite und wollte nicht ein neues Fass aufmachen"-System getestet. Das ist der Grund, weshalb ich geschrieben habe, dass ich das jetzt nicht installieren will, um an die Fehlermeldung zu kommen und mehr Details zum Fehler liefern zu können.

    Entschuldigung für das Missverständnis.

    Beste Grüße
    Bojay

  25. #25
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Ok dann habe ich dich wirklich missverstanden. Es ist in letzter Zeit häufiger der Fall das User sich über eine Extension oder Contao beschweren und gleich im nächsten Atemzug erwähnen das sie das niemals wieder einsetzen werden. Ohne Dialog mit dem Entwickler.

    Dann ist es zum Glück mit deiner Intention anders.

  26. #26
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    50

    Standard

    An einem besseren Translation-Handling hätte ich auch großes Interesse.
    Mehrsprachigkeit ist meist der Entscheidungs-Trigger, welches System ich für einen Kunden verwende, Contao oder TYPO3.
    Wenn die Seite mehrsprachig werden soll, verwende ich lieber TYPO3, da die Sprachverwaltung hier durch das Onepage-Konzept sehr übersichtlich ist.
    Sicher, wenn es nur ein paar Menüpunkte und zwei Sprachen sind, dann gehts auch in Contao, aber große Seiten mit mehreren Sprachen finde in Contao ziemlich unübersichtlich.
    Ich hatte auch schon überlegt, eine Erweiterung für das Translation-Handling zu erstellen, die sich an die Vorgehensweise von TYPO3 anlehnt.
    Großartige Gedanken habe ich mir noch nicht darüber gemacht, wie leicht das möglich wäre, bzw. bis zu welchem Grad, ohne in den Core eingreifen zu müssen.
    Vielleicht kann man ja auch zusammen etwas erstellen...

    Viele Grüße

    Andi

  27. #27
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Was würde die Extension von den bisher existierenden unterscheiden?

  28. #28
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    50

    Standard

    Hier mal kurz und grob zusammengefasst, wie es in TYPO3 funktioniert:

    • In der Wurzelebene müssen alle zusätzlichen Sprachen angelegt werden, jede Sprache hat eine ID, die Default-Sprache hat '0' (lang_01.gif).
    • Via Typoscript werden diverse Parameter festgelegt, z.B. ob bei nicht übersetzen Seiten die Default-Sprache angezeigt werden soll usw. (lang_02.gif).
    • Die Spalten-Ansicht (Spalten sind Inhaltsbereiche, wie links, rechts usw.) - links der Seitenbaum, rechts die Inhalte dazu, durch Klick auf den Stift kann man die Elemente bearbeiten (lang_03.gif & lang_04.gif).
    • Umstellung von Spalten- auf Sprachen-Ansicht - dann kann man für den aktuell gewählten Menüpunkt eine Übersetzung anlegen, im Dropdown erscheinen alle Sprachen, die man definiert hat. Dann öffnet sich eine Eingabemaske, in der man Seitentitel usw. der Übersetzung anlegen kann, unter den Feldern werden die Werte der Default-Sprache angezeigt (lang_05.gif & lang_06.gif).
    • Nach Speicherung hat man in der Sprachen-Ansicht dann die Sprachen nebeneinander, klick auf den Button in der Übersetzung kopiert die Inhalte der Default-Sprache (lang_07.gif & lang_08.gif).
    • Die kopierten Inhalte kann man dann ganz normal bearbeiten. Unter den Feldern werden auch hier die Werte der Default-Sprache angezeigt (lang_09.gif & lang_10.gif).
    • Nach Speicherung hat man dann in der Sprachen-Ansicht die Sprachen mit den übersetzten Inhalten nebeneinander oder man kann in der Spalten-Ansicht die Sprache wählen die angezeigt werden soll (lang_11.gif).
    • Ähnlich wie in Contao gibt es für die Seiten eine Tabelle in der Datenbank (pages). Für die Übersetzungen gibt es eine Tabelle 'pages_language_overlay', hier wird für jede Übersetzte Seite ein Datensatz angelegt, in dem Werte wie Titel, Keywords, Description usw. gespeichert werden. Es wird die ID vom Default-Datensatz in der pages Tabelle gespeichert und die ID der Sprache, der Übersetzung. In der Konfiguration kann man noch festlegen, welche Felder überhaupt aus der Tabelle verwendet werden sollen (lang_12.gif).
    • Bei den Inhalten wird für jede Übersetzung der Datensatz in der Tabelle 'tt_content' (in Contao wäre das 'tl_content') kopiert und in einem Feld 't3_origuid' auf den dazugehörigen Default-Datensatz hingewiesen.
    • Wenn die Inhalte nicht übersetzt werden, dann werden die Inhalte der Default-Sprache angezeigt. So kann man z.B. eine Seite übersetzen, die Inhalte aber nicht. Z.B. bei einer Galerie, man hat im Default 'de' eine Seite 'Galerie', legt eine Übersetzung der Seite für 'en' an 'Gallery' aber keine Übersetzung der Inhalte, dann wird der Menüpunkt richtig übersetzt angezeigt, der Inhalt aber von der Default-Sprache geholt.


    lang_01.gif
    lang_02.gif
    lang_03.gif
    lang_04.gif
    lang_05.gif
    lang_06.gif
    lang_07.gif
    lang_08.gif
    lang_09.gif
    lang_10.gif
    lang_11.gif
    lang_12.gif

    Wem das zu starr ist, der kann natürlich trotzdem mit mehreren Seitenbäumen für mehrere Sprachen arbeiten. Das ist also nur eine option. Meist ist es aber so, daß die Übersetzung einer Seite in mehrere Sprache eine 1:1 Kopie ist, die sich eben nur durch die Übersetzung unterscheidet, dann finde ich das OneTree-Konzept viel angenehmer zu handeln.

    Wie weit ein ähnliches Vorgehen in Contao via Modul möglich ist (ohne in den Core einzugreifen), müßte man natürlich erst mal überprüfen. Cool fände ich es schon, auf jeden Fall ein weiterer Entscheidungsfaktor bei der Systemwahl für Contao, momentan ist bei mir Mehrsprachigkeit fast immer der entscheidene Punkt TYPO3 zu nehmen.

    Viele Grüße

    Andi

  29. #29
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Zitat Zitat von wingover Beitrag anzeigen
    Cool fände ich es schon, auf jeden Fall ein weiterer Entscheidungsfaktor bei der Systemwahl für Contao, momentan ist bei mir Mehrsprachigkeit fast immer der entscheidene Punkt TYPO3 zu nehmen.
    Sehe ich z.B. komplett anders. Uns hat das Handling der Sprachen noch nie in TYPO3 zugesagt und aus diesem Grund bleiben wir auch weiterhin bei Contao. Man hat eben nicht immer eine 1:1 Kopie aller Sprachen und für unsere Kunden/Redakteure ist es angenehmer die Sprachen lieber im Backend zu verknüpfen und hin und her zu springen. Wir sehen ja welche Probleme das Sprachenhandling von MetaModels den Kunden im BE für Probleme bereitet.

    Aber sofern es nur eine Alternative ist, kann ja jeder selbst entscheiden ob er die Sprachen so nutzt wie du es skizziert hast.

  30. #30
    Contao-Fan Avatar von Babelfisch
    Registriert seit
    30.06.2009.
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    894

    Standard

    Das sehe ich so wie Andreas. Ich habe es bisher noch nie geschafft bei einer etwas größeren Seite eine 1-zu-1-Übersetzung zu erstellen. Es gab immer Unterschiede, die auch eine etwas andere Seitenstruktur bzw. andere Seiten bedingt haben und da ist der Weg über eine neue Seitenstruktur einfacher und flexibler.

    Gruß
    Meine aktiven Contao-Projekte: LingoliaStiftung firmm

  31. #31
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    50

    Standard

    Die OnePage-Lösung soll ja auch nur eine zusätzliche Möglichkeit sein, die einem die Arbeit vereinfacht, wenn es keine unterschiedlichen Strukturen gibt.

    Das mehrere Seitenbäume flexibler sind, ist schon klar. Allerdings zieht es auch einen gewissen Aufwand mit sich. Man muß ja die Seiten per Hand miteinander verknüpfen, damit das System weiß welche Seiten in den verschiedenen Seitenbäumen zusammen gehören. Es müssen Module kopiert werden, evtl. auch Templates, in denen Modul-IDs verwendet werden usw. - also schon ein gewisser Aufwand.

    Andererseits macht es ja auch Sinn, gleiche Strukturen zu verwenden. Wenn man z.B auf einer Unterseite landet, sie aber gerne in einer anderen Sprache angezeigt haben möchte - bei unterschiedlichen Seitenstrukturen gibt es die dann vielleicht gar keine Übersetzung. Ich meine jetzt auch nicht Unternehmen wie Amazon, Ebay usw., die ihre Seiten perfekt auf die Zielgruppen in unterschiedlichen Ländern zuschneiden, solche Kunden habe ich meist nicht...

    Viele Grüße

    Andi

  32. #32
    Alter Contao-Hase Avatar von xkoy
    Registriert seit
    23.07.2010.
    Ort
    Mount Maunganui, New Zealand
    Beiträge
    1.035

    Standard

    Nochmal nachgefragt. Gibts nun irgend eine alternative, um zwichen 2 oder mehr Sprachen hin und her zu switchen? Wirklich nervig, so Content einzupflegen...

  33. #33
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Ich kanns gerne auch an dieser Stelle schreiben: Ja diese Möglichkeit gibt es seit über einem halben Jahr.

  34. #34
    Alter Contao-Hase Avatar von xkoy
    Registriert seit
    23.07.2010.
    Ort
    Mount Maunganui, New Zealand
    Beiträge
    1.035

    Standard

    Ein Link wäre ein Segen. Danke!

  35. #35

  36. #36
    Alter Contao-Hase Avatar von xkoy
    Registriert seit
    23.07.2010.
    Ort
    Mount Maunganui, New Zealand
    Beiträge
    1.035

    Standard

    Danke! Schau ich mir mal an.

  37. #37
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    31.03.2011.
    Beiträge
    86

    Standard Composer manuell installieren

    Hallo zusammen,

    bleiben die Erweiterungspakete bei Verwendung mittels Composer (Aufbau + Struktur) eigentlich gleich?
    Falls ja, dürften die Pakete auch ohne Composer manuell installierbar sein, oder?

    Vielen Dank im Voraus für die Aufklärung.

    Grüße
    Bojay

  38. #38
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    17.12.2010.
    Ort
    Schwabenländle
    Beiträge
    120

    Frage

    Das würde mich auch interessieren, ob die Erweiterung auch manuell installierbar ist. Auf den ersten Blick scheint das nur mit Composer zu gehen?

  39. #39
    Contao-Fan Avatar von Thraile
    Registriert seit
    17.12.2009.
    Ort
    Detmold
    Beiträge
    501
    Partner-ID
    6306

    Standard

    Klar ist die Erweiterung auch manuell installierbar. Du musst allerdings alle Abhängigkeiten auch installieren - wobei ich jetzt nicht 100%tig sicher bin, ob die alle ohne Composer funktionieren....

    Gesendet von meinem Xperia Arc S mit Tapatalk

  40. #40
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Spätestens bei der Abhängigkeit contao-community-alliance/language-relations wirds eklig weil die Extension bereits die Composer Struktur nutzt

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •