Ergebnis 1 bis 20 von 20

Thema: MetaModels -> Umstellung von ein- auf zweisprachig

  1. #1
    Alter Contao-Hase
    Registriert seit
    28.09.2010.
    Beiträge
    1.368

    Standard MetaModels -> Umstellung von ein- auf zweisprachig

    Hallo,

    ich habe mehrere MM, die einsprachig angelegt sind ... nun aber zweisprachig werden sollen.
    Also aus den Attributen Text wird Übersetzter Text / Longtext wird Übersetzterlongtext usw.

    Gibt es nicht auch eine Möglichkeit, das umzustellen, ohne, dass dabei alle Daten verloren gehen?


    Danke schonmal

    Mark

  2. #2
    Contao-Yoda Avatar von MacKP
    Registriert seit
    15.06.2009.
    Ort
    Duisburg
    Beiträge
    13.292
    User beschenken
    Wunschliste
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Hallo Mark Knochen,
    diese Möglichkeit gibt es nicht. Das steht so auch überall und jedem wird empfohlen dann lieber doch die Mehrsprachigkeit sofort einzubauen, wenn es mal sein kann, das es dann doch irgendwann mehrsprachig werden soll.
    Was du jetzt machen kannst: das ganze parallel aufzuziehen.. also für die Mehrsprachigkeit neue MMs anlegen und einstellen etc.

    Viele Grüße
    Contao Pool | C-C-A | MetaModels | [Internetseite -> Mediendepot Ruhr]
    [Arbeitet bei -> Paus Design & Medien]
    "I can EXPLAIN it to you, but I can't UNDERSTAND it for you."

  3. #3
    Contao-Urgestein Avatar von KlausGrenoble
    Registriert seit
    27.01.2013.
    Ort
    Grenoble
    Beiträge
    2.362

    Standard

    https://community.contao.org/de/show...l=1#post272466
    Ist die Frage, ob das noch Gültigkeit hat bzw. ob man das im aktuellen Stadium doch hinbekommt.

  4. #4
    Alter Contao-Hase
    Registriert seit
    28.09.2010.
    Beiträge
    1.368

    Standard

    Mh, dann wäre noch die (auch eher suboptimale) Variante, alles mit InsertTags {{iflng}} zu füllen

    Mark

  5. #5
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    07.07.2009.
    Beiträge
    4.107

    Standard

    Dann kannst du auch gleich den Catalog nehmen...

  6. #6
    Administratorin Avatar von lucina
    Registriert seit
    19.06.2009.
    Ort
    Kiel (DE)
    Beiträge
    7.332
    Partner-ID
    152
    User beschenken
    Wunschliste
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Eine recht kommode Variante ist - nebenbei bemerkt - der Einsatz von seitenspezifischen Inherit-Insert-Tags. Damit kann man sich dann auch Parameter im Template zusammenbauen.

  7. #7
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    Ich muss diesen alten Thread noch einmal wiederbeleben – und zwar möchte ein Kunde von mir, für den ich mit Contao & MetaModels eine Liste seiner Mitglieder angelegt habe, diese nun auch zweisprachig machen. Zum Glück hatte ich zumindest beim Einrichten des Models das Häkchen bei Mehrsprachigkeit gesetzt. Allerdings sind die Attribute/Felder leider nicht als Übersetzter Text, sondern nur als normaler Text angelegt worden. Was kann ich nun machen? Bzw. was passiert, wenn ich eines der Felder von "Langtext" auf "Übersetzter Langtext" o.ä. umstelle? Sind dann alle Einträge in diesem einen Feld weg und müssen neu eingegeben werden (das wäre noch machbar, da es nicht so viele Mitglieder sind), oder sind gar die kompletten Datensätze anschließend leer?

  8. #8
    Contao-Urgestein
    Registriert seit
    29.10.2009.
    Ort
    Magdeburg
    Beiträge
    2.020
    Partner-ID
    626
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Zitat Zitat von DePeder23 Beitrag anzeigen
    Ich muss diesen alten Thread noch einmal wiederbeleben – und zwar möchte ein Kunde von mir, für den ich mit Contao & MetaModels eine Liste seiner Mitglieder angelegt habe, diese nun auch zweisprachig machen. Zum Glück hatte ich zumindest beim Einrichten des Models das Häkchen bei Mehrsprachigkeit gesetzt. Allerdings sind die Attribute/Felder leider nicht als Übersetzter Text, sondern nur als normaler Text angelegt worden. Was kann ich nun machen? Bzw. was passiert, wenn ich eines der Felder von "Langtext" auf "Übersetzter Langtext" o.ä. umstelle? Sind dann alle Einträge in diesem einen Feld weg und müssen neu eingegeben werden (das wäre noch machbar, da es nicht so viele Mitglieder sind), oder sind gar die kompletten Datensätze anschließend leer?
    Die Inhalte der entsprechenden Attribute sind dann weg, aber nicht der komplette Datensatz. Die übersetzten Werte werden als Referenz in einer separaten Tabelle gespeichert, die nichtübersetzten Attribute direkt als Wert in der Tabelle.

    Man könnte sich ein Script basteln und die entsprechenden Werte sichern und dann in das übersetzte MetaModel wieder reinschreiben.

  9. #9
    Contao-Urgestein Avatar von zonky
    Registriert seit
    19.03.2010.
    Ort
    Berlin, Rdf
    Beiträge
    9.719
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Zitat Zitat von webstar Beitrag anzeigen
    Man könnte sich ein Script basteln und die entsprechenden Werte sichern und dann in das übersetzte MetaModel wieder reinschreiben.
    mach Dir eine Kopie deiner MM-Tabelle(n) und stell dann um - anschließend für die Attribute die Daten aus der Sicherungstabelle in die Relationstabellen schaufeln... sollte sogar mit SQL-Queries per phpMyAdmin gehen oder bastelst das als CSV in Excel

    kleines "to-do" für das Handbuch>Kochbuch wäre prima!

  10. #10
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    Zitat Zitat von webstar Beitrag anzeigen
    Die Inhalte der entsprechenden Attribute sind dann weg, aber nicht der komplette Datensatz. Die übersetzten Werte werden als Referenz in einer separaten Tabelle gespeichert, die nichtübersetzten Attribute direkt als Wert in der Tabelle.

    Man könnte sich ein Script basteln und die entsprechenden Werte sichern und dann in das übersetzte MetaModel wieder reinschreiben.
    Okay, danke für die Info. Bei insgesamt nur 37 Datensätzen bin ich sicherlich schneller, wenn ich die paar Felder noch mal neu mit Inhalten bestücke als ein Script zu basteln (wüsste auch gar nicht, wie ich da anfangen sollte...)

  11. #11
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    Jetzt habe ich noch eine weitere Frage dazu …*ich habe auch zwei Auswahlfelder (bei mir "Rubriken" und "Mitgliedart"), die ich auch nicht als "Select mehrsprachig" angelegt habe. Wenn ich die auf Mehrsprachigkeit umstelle sind vermutlich die Häkchen bei den einzelnen Datensätzen weg, nehme ich mal an.

    Ich habe für jedes der beiden Auswahlfelder, nach Anleitung, jeweils ein eigenes MetaModel angelegt, mit den entsprechenden Datensätzen (bei Mitgliedart z.B. "Ehrenmitglied" und "Ordentliches Mitglied"). Wie muss ich vorgehen, um das nun auch auf Englisch zu haben? Kopiere ich die beiden Meta-Models Rubriken und Mitgliedsart, lege also Rubriken-engl, Mitgliedart-engl an und kopiere da die Sachen aus den deutschen MetaModels rein, und lege zusätzlich natürlich neue Datensätze für die englischen Begriffe an? Dann stelle beim eigentlichen MetaModel die Felder auf auf Select mehrsprachig um – kann ich danach auswählen, welches der Unter-MetaModels für Deutsch und welches für Englisch benutzt wird?

    Oder geht das anders? Also so, dass ich bei den beiden Unter-MetaModels die Felder auf Mehrsprachigkeit umstelle und dann halt die Rubriken und Mitgliedsarten jeweils in Deutsch und Englisch nochmal neu eingebe, so dass ich anschließend bei den Datensätzen der Mitglieder, je nach Sprache, die passenden übersetzten Rubriknamen etc. zur Auswahl habe? (Ich denke mal, dass diese Variante die korrekte ist, wollte mich aber vorher einmal versichern, bevor ich das überall umsetze.

  12. #12
    Contao-Urgestein Avatar von zonky
    Registriert seit
    19.03.2010.
    Ort
    Berlin, Rdf
    Beiträge
    9.719
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Zitat Zitat von DePeder23 Beitrag anzeigen
    Jetzt habe ich noch eine weitere Frage dazu …*ich habe auch zwei Auswahlfelder (bei mir "Rubriken" und "Mitgliedart"), die ich auch nicht als "Select mehrsprachig" angelegt habe. Wenn ich die auf Mehrsprachigkeit umstelle sind vermutlich die Häkchen bei den einzelnen Datensätzen weg, nehme ich mal an.
    siehe mein Vortrag zur CK17 - select translated nur bei Tabellen verwenden die NICHT von MM kommen - das (untranslated) select managt das von allein

    * Deine MM in Relation zum Haupt-MM einfach auf mehrsprachig umschalten (Inhalte weg!), Sprachen auswählen, Speichern, befüllen in allen Sprachen
    * im Haupt-MM das Attribut nochmal speichern in Eingabe und Rendersetting
    * in Haupt-MM-Datensätzen neue Auswahl treffen

    ... die Übersetzung erscheint automatisch im FE

  13. #13
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    Zitat Zitat von zonky Beitrag anzeigen
    siehe mein Vortrag zur CK17 - select translated nur bei Tabellen verwenden die NICHT von MM kommen - das (untranslated) select managt das von allein

    * Deine MM in Relation zum Haupt-MM einfach auf mehrsprachig umschalten (Inhalte weg!), Sprachen auswählen, Speichern, befüllen in allen Sprachen
    Danke für die schnelle Antwort! Der Punkt ist mir allerdings noch nicht ganz klar –*meine Unter-MM sind bereits als mehrsprachig ausgewählt (Häkchen bei "Übersetzung"), verwenden aber eben nur Attribute wie "Text", die nicht mehrsprachig sind. Meinst Du dann mit "auf mehrsprachig umschalten", dass ich die Attribute mehrsprachig (translated) umstelle?

  14. #14
    Contao-Urgestein Avatar von zonky
    Registriert seit
    19.03.2010.
    Ort
    Berlin, Rdf
    Beiträge
    9.719
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Zitat Zitat von DePeder23 Beitrag anzeigen
    Danke für die schnelle Antwort! Der Punkt ist mir allerdings noch nicht ganz klar –*meine Unter-MM sind bereits als mehrsprachig ausgewählt (Häkchen bei "Übersetzung"), verwenden aber eben nur Attribute wie "Text", die nicht mehrsprachig sind. Meinst Du dann mit "auf mehrsprachig umschalten", dass ich die Attribute mehrsprachig (translated) umstelle?
    ... das sollte logisch sein - kein translated Text => keine Übersetzung

  15. #15
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    @zonky - Danke - ich versuche nun gerade die bisher einsprachige Mehrfachauswahl auf "Übersetzte tags" umzustellen –*und muss zwei Dinge einstellen, die mir nicht klar sind. Zum einen, was bedeutet "Id der Mehrfachauswahl" (dort bekomme ich id, sorting, tstamp, pid angezeigt), und was muss ich bei "Sprachenspalte" wählen ("Bitte angeben, welche Spalte den Sprachcode nach ISO 639-1 enthält." wo ist ein Sprachcode anzugeben gewesen? Hier gibt es wieder id, sorting, tstamp, pid, dazu meine beiden angelegten MM-Attribute zur Auswahl)?
    Aus diesem Abschnitt in der Anleitung werde ich leider nicht schlau... http://de.contaowiki.org/MetaModels_...setzter_select

    Danke für einen Tipp!
    Geändert von DePeder23 (27.06.2018 um 18:32 Uhr)

  16. #16
    Contao-Urgestein Avatar von zonky
    Registriert seit
    19.03.2010.
    Ort
    Berlin, Rdf
    Beiträge
    9.719
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Zitat Zitat von DePeder23 Beitrag anzeigen
    @zonky - Danke - ich versuche nun gerade die bisher einsprachige Mehrfachauswahl auf "Übersetzte tags" umzustellen
    Posting https://community.contao.org/de/show...l=1#post476408 nochmal GENAU lesen

  17. #17
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    Zitat Zitat von zonky Beitrag anzeigen
    Hm, also muss ich das Attribut (bei mir "Rubrik") beim Haupt-MM gar nicht auf Translated select stellen, sondern so lassen wie es ist, und Contao/MM wählt dann jeweils die zur Sprache passenden ausgewählten "Rubriken" aus? Das wäre ja zu schön um wahr zu sein.

  18. #18
    Contao-Urgestein Avatar von zonky
    Registriert seit
    19.03.2010.
    Ort
    Berlin, Rdf
    Beiträge
    9.719
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Zitat Zitat von DePeder23 Beitrag anzeigen
    Hm, also muss ich das Attribut (bei mir "Rubrik") beim Haupt-MM gar nicht auf Translated select stellen, sondern so lassen wie es ist, und Contao/MM wählt dann jeweils die zur Sprache passenden ausgewählten "Rubriken" aus? Das wäre ja zu schön um wahr zu sein.
    ... ich sage zwar meinen Kindern auch immer "glaubt nicht alles was im Internet steht", aber ab und an kann man auch Vertrauen aufbringen! Aber ja, genau so ist es...

  19. #19
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    10.03.2014.
    Beiträge
    89

    Standard

    Zitat Zitat von zonky Beitrag anzeigen
    ... ich sage zwar meinen Kindern auch immer "glaubt nicht alles was im Internet steht", aber ab und an kann man auch Vertrauen aufbringen! Aber ja, genau so ist es...
    Es hat tatsächlich problemlos geklappt, ich bin ganz begeistert. Tolle Sache, das MetaModels.

  20. #20

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •