Contao-Camp 2024
Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Jede Sprachseite zusätzlich in der eigenen Sprache und EN pflegbar?

  1. #1
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    23.10.2019.
    Beiträge
    11

    Standard Jede Sprachseite zusätzlich in der eigenen Sprache und EN pflegbar?

    Hallo zusammen,


    ich habe folgendes Anliegen: Eine Website soll in mehreren Sprachen zur Verfügung stehen (DE ES FR RU LU). Die Startpunkte der verschiedensprachigen Seitenbäume sollen über eigene URLS erreichbar sein. Pflegbar sind sie aber alle in einem Backend, da es gemeinsamen Content gibt, aber auch eigenständigen.

    Jetzt die Frage: Die einzelnen Sprachseiten wiederum sollen jeweils in der Landessprache und auf Englisch verfügbar sein, sprich:

    - DE
    --DE
    -- EN

    - ES
    -- ES
    -- EN

    usw.


    Ist das möglich?

    Viele Grüße

  2. #2
    Community-Moderator
    Wandelndes Contao-Lexikon
    Avatar von Spooky
    Registriert seit
    12.04.2012.
    Ort
    Scotland
    Beiträge
    33.893
    Partner-ID
    10107

    Standard

    Was ist der Sinn dahinter? Warum ist der Inhalt von es » en anders als von de » en?

  3. #3
    Contao-Urgestein Avatar von zonky
    Registriert seit
    19.03.2010.
    Ort
    Berlin, Rdf
    Beiträge
    9.682
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    wahrscheinlich weil "-DE" und "-EN" die länderspezifischen Seiten sind, die es in der Sprache "-- DE" oder "-- EN" geben kann

    man könnte versuchen, die erste Ebene über eine Subdomain zu machen und dann die Seiten in EN oder DE - z.B.
    * Fallback

    de.domain.de - de*
    de.domain.de - en

    en.domain.de - en*
    en.domain.de - de

    es.domain.de - es*
    es.domain.de - de
    es.domain.de - en

  4. #4
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    23.10.2019.
    Beiträge
    11

    Standard

    Der Sinn erschließt sich mir auch nicht, aber der Kunde wünscht es so. Die Inhalte der verschiedenen Sprachseiten sind teilweise unterschiedlich, manchmal gibt es auch extra Seiten, daher wäre der Inhalt der spanischen Seite anders als die deutsche Seite, somit auch die englische Übersetzung der spanischen Seite anders als die englische Übersetzung der deutschen Seite.

    Ich schau mal, ob sich der Vorschlag so umsetzen lässt.

  5. #5
    Community-Moderator
    Wandelndes Contao-Lexikon
    Avatar von Spooky
    Registriert seit
    12.04.2012.
    Ort
    Scotland
    Beiträge
    33.893
    Partner-ID
    10107

    Standard

    Nachdem der erste Level eher Länder sind und nicht Sprachen macht die Aufteilung auf Domains sicher Sinn. Ansonsten könntest du, bei Verwendung eine einzelnen Domain, auch Sprachen mit Lokalisierung benutzen. zB:

    de
    en-DE
    es-DE

    en
    de-EN
    ds-EN

    es
    de-ES
    en-ES

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •