Ergebnis 1 bis 13 von 13

Thema: [webShop] Mehrsprachigkeit

  1. #1
    Administrator Avatar von Nina
    Registriert seit
    04.06.2009.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    4.755
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard [webShop] Mehrsprachigkeit

    Ab wann steht der Shop denn mehrsprachig zur Verfügung? Es gibt konkret das Anliegen eines Kundens der gerne einen Shop in einer TL-Installation nutzen würde, der auf Wahl in Deutsch oder Englisch die Produkttexte und allgemeinen Hinweistexte (z. B. beim Bestellvorgang) anzeigt.

    Bisher benötigt man ja eine zweite TL-Installation wo man den Shop mit einem anderen Sprachpaket laufen lassen kann.

  2. #2
    Contao Core-Team
    Association Vorstand
    Avatar von andreas.schempp
    Registriert seit
    15.06.2009.
    Ort
    Lyss
    Beiträge
    5.614
    Partner-ID
    8667
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Hallo Nina,

    Ich kann dir deine Frage nicht direkt beantworten, allerdings wird es neben dem webShop voraussichtlich noch ein weiteres Shopsystem für TYPOlight geben, welches aus den USA kommt. Dort werden auf jeden Fall mehrere Sprachen unterstützt sein. Wann das sein wird kann ich dir allerdings noch nicht sagen... die Entwicklung ist noch eher in der Alpha-Phase

    Falls dein Anliegen wirklich dringend ist, kannst du mich ja mal am besten per Mail kontaktieren.
    terminal42 gmbh
    Wir sind Contao Premium-Partner! Für Modulwünsche oder Programmierungen kannst du uns gerne kontaktieren.
    Hilfe für Isotope eCommerce kann man auch kaufen: Isotope Circle

  3. #3
    Administrator Avatar von Nina
    Registriert seit
    04.06.2009.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    4.755
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Laut Info von Axel ist es nicht möglich über eine Shopinstallation einen zweisprachigen Shop zu fahren. Man benötigt also zwei eigenständige TL-Installationen mit Shop.

    Meine Frage hierzu: Muss dann jemand auch zwei Shoplizenzen kaufen, wenn es eigentlich nur um eine zweisprachige Website geht die wegen der zuvor genannten technischen Einschränkung des Shops auf zwei Installationen aufgeteilt werden muss?

  4. #4
    Contao-Fan Avatar von Babelfisch
    Registriert seit
    30.06.2009.
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    894

    Standard Mehrsprachigkeit

    Hmm, das klingt nicht sonderlich gut. Mehrsprachigkeit ist auch für uns ein wichtiges Kriterium und wenn das nicht geht oder nicht wenigstens für die (nahe) Zukunft geplant ist, fällt der TL webShop leider weg.

  5. #5
    Administrator Avatar von Nina
    Registriert seit
    04.06.2009.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    4.755
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    @Webshop-Team:

    Könntet ihr möglicherweise eine Zweisprachigkeit fürs Frontend des Webshops zumindest zum Teil hinbekommen? Konkret denke ich da z. B. an die Nutzung der TL Language-Inserttags. Wenn der Webshop diese auslesen könnte, könnte man doch im Grunde eine Zweisprachigkeit fürs Frontend hinbekommen oder?

    Wenn ich eine neue Kategorie anlege, hinterlege ich den Kategorienamen dann z. B. mittels Language-Inserttag auch noch in Englisch. Genau das gleiche für Artikelbeschreibungen. Einträge in den Templates könnte man auch so abfangen.

    Nur so eine Idee ... im Backend brauche ich ja keine Zweisprachigkeit, aber für das Frontend ist das schon ein sehr wichtiges Feature. Fände es extrem schade wenn ich nur deshalb eine andere Shoplösung nutzen müsste

  6. #6
    AG CMS-Garden Avatar von felixpfeiffer
    Registriert seit
    05.06.2009.
    Ort
    Hannover
    Beiträge
    346
    Partner-ID
    372

    Standard

    Ich würde die Mehrsprachigkeit im Frontend auch gaanz stark unterstützen.
    Nur so macht doch auch die Möglichkeit Versandzonen etc. zu definieren wirklich sinn, oder?
    Wenn der Shop nur in z.B. deutsch angeboten wird, brauche ich bestimmt keine Versandzone USA, da die die Inhalte im Shop ja eh nicht verstehen.

    Evtl. könnte man auch Kategorien eine Sprache zuweisen, damit wäre dann das Thema mit den Inserttags nicht mehr notwendig.

    Gruß, Felix
    Felix Pfeiffer : Neue Medien
    Offizieller Contao Partner für den Raum Hannover

    Infos: http://www.felixpfeiffer.com

  7. #7
    Contao-Nutzer Avatar von stefan
    Registriert seit
    15.06.2009.
    Ort
    Schwerte
    Beiträge
    10

    Standard

    Hallo

    Mit der Mehrsprachigkeit ist das so eine sache.
    Nehmen wir als Beispiel mal TYPOlight ohne jede Extension.
    Wenn wir 2 Sprachen unterstützen möchten, brauchen wir 2x eine Seitenstruktur die jeweils einen Startpunkt einer neuen Webseite enthält mit der jeweiligen Sprache.
    Darin liegen dann alle Seiten und die jeweiligen Artikel.

    Wollen wir das ganze für den Shop Adaptieren müsste man 2x den Gesamten Artikelkatalog einpflegen und ich baue einen neuen Kategorie-Typ ein der eine unterscheidung der Sprachen ermöglicht.

    Alternativ kann ich anbieten, das ich eine Übersetzungstabelle einbaue in der Ihr den Artikelnamen, die Beschreibung und den Teaser in einer anderen Landessprache eintragen könnt.

    Das Shop System prüft dann zuerst, ob es einen Eintrag in dieser Liste gibt. Gibt es diesen nicht, wird der Standart Artikeltext genommen.


    Bei Variante 1 hätte man die möglichkeit unterschiedliche Inhalte in den Unterschiedlichen Sprachen anzubieten. Möglichkeit 2 ist komfortabler, ermöglicht jedoch nur die Übersetzung eines Artikels.

    Lasst mal hören, wie Ihr euch die Mehrsprachigkeit vorstellt.
    Eine realisierung des einen oder anderen Systems kann ich Zeitlich jedoch nocht garnicht einplanen. Zuvor sind noch viele andere Punkte offen (Downloads, Auktionen etc) die erledigt werden müssen.

    Gruß
    Stefan
    "Wenn eine Idee nicht zuerst absurd erscheint, taugt sie nichts"
    Albert Einstein

  8. #8
    AG CMS-Garden Avatar von felixpfeiffer
    Registriert seit
    05.06.2009.
    Ort
    Hannover
    Beiträge
    346
    Partner-ID
    372

    Standard

    Hallo Stefan,

    also ich denke, dass die Übersetzung innerhalb des Produkts noch den Nachteil bringt, dass ich ja auch Preise evtl. in unterschiedlichen Währungen anbieten müsste. Das ist damit recht schnell sehr kompliziert.

    Der zweite Artikelstamm bringt aber meiner Meinung nach eher Vorteile - die doppelte Produktpflege ist natürlich nicht optimal, aber folgt konsequent dem Konzept von TYPOlight.

    Also, ich Vote für die erste Möglichkeit.

    Gruß, Felix
    Felix Pfeiffer : Neue Medien
    Offizieller Contao Partner für den Raum Hannover

    Infos: http://www.felixpfeiffer.com

  9. #9
    Contao-Fan Avatar von Babelfisch
    Registriert seit
    30.06.2009.
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    894

    Standard

    Ich bin auch ganz klar für die erste Variante. Die reine Übersetzung von Artikeln bringt wenig, da es durchaus Artikel gibt, die nur einer Sprache vorhanden sind und für andere Sprachen gar keinen Sinn machen. Auch braucht man dann in anderen Sprachen teilweise ganz andere Kategorien und Strukturen, was sich mit der reinen Übersetzung nicht realisieren lässt.

    Gruß,
    Mario
    Geändert von Babelfisch (08.07.2009 um 17:27 Uhr)
    Meine aktiven Contao-Projekte: LingoliaStiftung firmm

  10. #10
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    20.06.2009.
    Beiträge
    100

    Standard

    Zitat Zitat von netspy Beitrag anzeigen
    Ich bin auch ganz klar für die erste Variante. Die reine Übersetzung von Artikeln bringt wenig, da es durchaus Artikel gibt, die nur einer Sprache vorhanden sind und für andere Sprachen gar keinen Sinn machen. Auch braucht man dann in anderen Sprachen teilweise ganz andere Kategorien und Strukturen, was sich mit der reinen Übersetzung nicht realisieren lässt.
    Hallo

    wäre ebenfalls für die erste Variante

    Gruß
    Ingo

  11. #11
    Administrator Avatar von Nina
    Registriert seit
    04.06.2009.
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    4.755
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Ich denke auch, dass die zwei Stränge der sauberste Weg wären.

  12. #12
    Contao-Nutzer Avatar von djo
    Registriert seit
    30.01.2011.
    Ort
    Waldshut-Tiengen
    Beiträge
    210

    Standard WebShop Mehrsprachigkeit

    So liebe Freunde des WebShops - nun ist 2012 und die Mehrsprachigkeit ist aktueller als je zuvor.
    Beispielsweise, ich verkaufe Dokumente, die es auch in mehreren Sprachen gibt .... ganz klar ... mehrere Artikelstämme, alles andere ist Quatsch.
    Aber das, würde ich sagen, macht die Sache doch Contao-typisch und wo ist da die Schwierigkeit, also die Schwierigkeit für Personen, die in der Lage waren bereits einen solch genialen Webshop bis hier hin zu programmieren?
    (Business Version)
    Geändert von djo (12.03.2012 um 00:54 Uhr)

  13. #13
    Contao-Nutzer Avatar von neueplaneten
    Registriert seit
    04.03.2010.
    Ort
    Halberstadt
    Beiträge
    103

    Standard

    Betrifft zwar nicht das Thema webShop, aber zumindest die Mehrsprachigkeit. Die Tipps sind sehr hilfreich...

    http://www.medamind.de/webdevelopmen...rsprachigkeit/
    Wer denkt jemand zu sein, hat aufgehört jemand zu werden.

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. [webShop] Contao webShop - Community & Business Edition
    Von schaak im Forum Sonstige Erweiterungen
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 19.10.2010, 09:34
  2. Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 03.04.2010, 16:06
  3. [webShop] und Mehrsprachigkeit
    Von frank.huettner im Forum Sonstige Erweiterungen
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 26.11.2009, 19:07
  4. [webShop] TYPOlight webShop Community Edition Version 2.0.4
    Von schaak im Forum Sonstige Erweiterungen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 27.10.2009, 15:35
  5. [webShop] TYPOlight webShop Community Edition Version 2.0.3
    Von schaak im Forum Sonstige Erweiterungen
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 28.08.2009, 00:08

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •