Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Best Practice für mehrsprachige Modul

  1. #1
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    25.03.2013.
    Beiträge
    3

    Standard Best Practice für mehrsprachige Modul

    Hallo,

    Ich möchte in einem eigenen Modul verschiedene Datenstrukturen für meine Deutsche- bzw. Englische-Version der Seite anlegen.
    Gibt es hierfür bestehende "Best Practices" wie ich so etwas umsetzen kann?

    Danke,

    Marcel

  2. #2
    Contao-Nutzer Avatar von poldixd
    Registriert seit
    12.07.2012.
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    51

    Standard

    Du könntest den multicolumnwizard benutzen. Einfach ein Dropdownmenü erstellen mit den Verschiedenen Sprachen und davor Inputfelder.

    Also ich gehe davon aus, du willst einen Datensatz anlegen und in diesen Datensatz mehrere Texte in verschiedenen Sprachen.

  3. #3
    Contao-Urgestein Avatar von cliffparnitzky
    Registriert seit
    08.10.2010.
    Ort
    Lüneburg
    Beiträge
    2.451
    User beschenken
    Wunschliste
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Moin Marcel,

    also wenn das einfache Konfiguration ist, würde ich es auch so machen:

    Zitat Zitat von poldixd Beitrag anzeigen
    Du könntest den multicolumnwizard benutzen. Einfach ein Dropdownmenü erstellen mit den Verschiedenen Sprachen und davor Inputfelder.
    Bzw. hab ich schon so gemacht: https://contao.org/de/extension-list...ErrorText.html

    Ist der sprachenabhängige Datensatz komplexer, würde ich im DCA den Mode 4 (Darstellung der Kinddatensätze eines Elterndatensatzes) nehmen. Dort im Kinddatensatz das Drop Down mit der Sprache rein und los geht es.

    Ggf. eine save_callback auf den Kinddatensatz legen, der prüft, ob eine Sprache innerhalb eines Elterndatensatzes schon vorhanden ist (unique geht nicht, bezieht sich auf die DB Tabelle, also alle Kinddatensätze).

    Grüße, Cliff

  4. #4
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    25.03.2013.
    Beiträge
    3

    Standard

    Hallo,

    danke für eure Antworten!
    Okay - leider ist es nicht eine einfache Übersetzung der Inhalte, sondern eine Zuweisung, ähnlich der Seitenstruktur.
    Ich war mir nicht sicher, ob es nicht eine Systemweite Logik für die Mehrsprachigkeit gibt - aber dann werde ich mir das ganze mit Mode 4 selber zusammen bauen!

    Gruß,
    Marcel

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •