Hallo Nina,
Du hattest das auf typolight-handbuch.de mal schön beschrieben, aber leider finde ich es da nicht mehr. Ist doch auf jeden Fall ein Eintrag hier wert!
Grüße,
Tom
Hallo Nina,
Du hattest das auf typolight-handbuch.de mal schön beschrieben, aber leider finde ich es da nicht mehr. Ist doch auf jeden Fall ein Eintrag hier wert!
Grüße,
Tom
Hallo TomH,
hier ein kleines Beispiel:
Viele GrüßeHTML-Code:<a class="skip" href="{{env::request}}#content_skiplink">Zum Inhalt</a>
Contao Pool | C-C-A | MetaModels | [Internetseite -> Mediendepot Ruhr]
[Arbeitet bei -> Paus Design & Medien]
"I can EXPLAIN it to you, but I can't UNDERSTAND it for you."
Hallo MacKP,
mir ist heute aufgefallen, dass TYPOlight nicht validen Code ausgibt, sobald Parameter mit einem & verknüpft an die URL gehängt werden, wie das bei den Suchergebnissen z.B. der Fall ist: suchergebnisse.html?query_type=or&keywords=test
{{env::request}} erzeugt ein Entitäten-Problem, d.h. das & wird nicht in & umgewandelt.
Weißt Du, wie man das lösen könnte? Bug oder Feature?
Grüße
Stephan
Hallo Stephan,
wie man das Lösen könnte weiß ich nicht...
Aber ich würde es Bug nennen... ist die Frage ob leo das auch so nennen würde ;-)
Stell das doch mal in der Online Demo nach und schreib nen Ticket.
Viele Grüße
Contao Pool | C-C-A | MetaModels | [Internetseite -> Mediendepot Ruhr]
[Arbeitet bei -> Paus Design & Medien]
"I can EXPLAIN it to you, but I can't UNDERSTAND it for you."
Hallo MacKP,
Ticket ist erstellt, mal sehen, was Leo dazu sagt.
Grüße
Stephan
Hallo Stephan,
super sache ;-)
Dann bin ich auch mal gespannt.
Viele Grüße
Contao Pool | C-C-A | MetaModels | [Internetseite -> Mediendepot Ruhr]
[Arbeitet bei -> Paus Design & Medien]
"I can EXPLAIN it to you, but I can't UNDERSTAND it for you."
Leo hat sich dem Problem angenommen und es gelöst.
Die Änderung wird in 2.7.3 enthalten sein, siehe hier.
Wunderbar.
Dafür liebe ich OpenSource einfach ;-)
Viele Grüße
Contao Pool | C-C-A | MetaModels | [Internetseite -> Mediendepot Ruhr]
[Arbeitet bei -> Paus Design & Medien]
"I can EXPLAIN it to you, but I can't UNDERSTAND it for you."
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Lesezeichen