Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Verschiedene Sprachversionen der gleichen Sprache (formal - informell)

  1. #1
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    12.01.2010.
    Beiträge
    42

    Standard Verschiedene Sprachversionen der gleichen Sprache (formal - informell)

    Hallo Liste,
    ähnlich wie in der deutschen Sprache gibt es auch bei anderen Sprachen die formale und die "informelle" Form, oder landläufig das "Siezen" oder "Duzen".
    Gibt es in Tl eine Möglichkeit zwischen diesen Formen umzuschalten?
    Ich habe gerade angefangen, erst mal bei der Mitgliederliste, eine spanische Übersetzung zu machen. Dummerweise brauche ich für meine Seite eine "informelle" Version, während in der offiziellen Übersetzung wohl eher das "Sie" angebracht ist.
    In anderen CMS habe ich gelegentlich zwei Varianten für die Sprachdateien gesehen. Gibt es so was auch bei TL und wenn ja, wie unterscheidet man die?
    Grüße, Klaus

  2. #2
    Administrator Avatar von xchs
    Registriert seit
    19.06.2009.
    Beiträge
    14.557
    User beschenken
    Wunschliste
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Hallo klabog,
    Zitat Zitat von klabog Beitrag anzeigen
    Ich habe gerade angefangen, erst mal bei der Mitgliederliste, eine spanische Übersetzung zu machen. Dummerweise brauche ich für meine Seite eine "informelle" Version, während in der offiziellen Übersetzung wohl eher das "Sie" angebracht ist.
    In anderen CMS habe ich gelegentlich zwei Varianten für die Sprachdateien gesehen. Gibt es so was auch bei TL und wenn ja, wie unterscheidet man die?
    Es gibt auf der TYPOlight-Seite die Möglichkeit, Sprachpakete für unterschiedliche Sprachen herunterzuladen; die Sprachdateien können dann z.B. per FTP in das TL-Verzeichnis übertragen werden.

    In Deinem Fall gäbe es z.B. für "Spanisch" dieses Sprachpaket. Die Version (v12) ist vom 01.07.2009, ich nehme daher mal an, dass sicherlich das ein oder andere (mittlerweile neue) TL-Feature noch keine entsprechende Übersetzung haben könnte.

    Welche Anredeform in dem bereitgestellten Sprachpaket verwendet wird, kann ich Dir aber leider auch nicht genau sagen.

    Nichtsdestotrotz wäre es aber durchaus möglich, sich selbst solche angepassten Sprachpakete zu erstellen und dabei die Anredeform entsprechend zu berücksichtigen. Ist halt - wie immer bei solchen Sachen - mit einigem (Übersetzungs-)Aufwand verbunden...
    Contao Community Administrator

    [Unterstützungsmöglichkeiten]

  3. #3
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    12.01.2010.
    Beiträge
    42

    Standard

    Hallo xchs,

    ja, das ist mir schon klar. Mir ging es mehr um das Sprachpaket an sich, also ob es eine Möglichkeit gibt, für die selbe Sprache verschiedene Sprachpakete anzubieten. Es ist doch ziemlich viel Aufwand, sämtliche Sprachdateien anzupassen, wenn man z.B. die Webseite einer Schule macht, die sich in großen Teilen ausschließlich an die Schüler richtet. Wenn da immer "gesiezt" wird klingt das schon ein bisschen doof. Im spanischen ist das noch viel ausgeprägter, da wird das Sie eher selten benutzt.
    Bei meiner Übersetzung zur Mitgliederliste ist mir das erst bewusst geworden und ich habe mich daran erinnert, dass bei Joomla zum Beispiel formale und informelle Sprachpakete angeboten wurden.
    Grüße, Klaus

  4. #4
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    26.12.2009.
    Beiträge
    5

    Standard

    Hat sich hier bis heute eigentlich irgendetwas getan?

    Ich hab überlegt dass man die entsprechenden Strings ja in der langconfig.php anpassen könnte, aber natürlich zuerst die Frage: Hat das schon jemand gemacht und stellt das bereit?

  5. #5
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    12.01.2010.
    Beiträge
    42

    Standard

    Hallo ArcTanH,

    soweit ich mich erinnere hat Leo die Idee für eine spätere Version vorgemerkt. Musste mich leider aus persönlichen Gründen aus der Übersetzergruppe (spanisch) zurückziehen und bin daher auch nicht mehr über den Fortgang informiert.
    [edit]Ach so, was wir in der spanischen Übersetzergruppe versucht haben, war die direkte durch die indirekte Form zu ersetzen, also z.B. statt "Bitte tragen Sie hier Ihren Namen ein" -> "Bitte hier den Namen eintragen". Das lässt sich erstaunlich oft machen und hilft bis zur Einführung der o.g. Verbesserung.[/edit]
    Geändert von klabog (02.02.2011 um 18:06 Uhr)
    Grüße, Klaus

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Zwei Module in gleichen Layoutbereich
    Von althoffc im Forum Layout / Templates / Holy Grail
    Antworten: 20
    Letzter Beitrag: 01.12.2010, 12:42
  2. Pageing Navigation auf gleichen Level.
    Von Jomaar im Forum Layout / Templates / Holy Grail
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 28.08.2010, 15:05
  3. Mehere Domäns mit den gleichen News
    Von comcat im Forum Nachrichten/Events/FAQ
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 27.05.2010, 08:50
  4. 2. Webseite unter der gleichen Domain
    Von leschnitzer im Forum Sonstiges zu Contao
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 03.08.2009, 14:41
  5. mehrere Domains zum gleichen Inhalt
    Von Soese im Forum Sonstiges zu Contao
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 19.07.2009, 21:52

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •