Ergebnis 1 bis 8 von 8

Thema: Feature "Unterstützt Mehrsprachigkeit"

  1. #1
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    15.07.2009.
    Beiträge
    2

    Standard Feature "Unterstützt Mehrsprachigkeit"

    Hallo Forum,

    ich habe kaum Info gefunden, was mit "Unterstützt Mehrsprachigkeit" genau gemeint ist. Ich wollte mir die Demo auf http://demo.https://contao.org/ anschauen, jedoch finde ich im Backend keine entsprechende Funktion mehrsprachige Texte anzulegen.

    Kann mir da jemand helfen?

    Vielen Dank,
    Tobias

  2. #2
    AG Pressearbeit
    Community-Moderator
    Buchautor 'Contao für Webdesigner'
    Avatar von planepix
    Registriert seit
    05.06.2009.
    Ort
    Stuttgart
    Beiträge
    6.470
    Partner-ID
    107
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Hallo Tobias,

    willkommen im TYPOlight-Forum.

    Mehrsprachige Unterstützung bedeutet:
    - es existieren Sprachpakete für das Backend sowie für das Frontend.

    Eine mehrsprachige Website wird in der Regel über 2 "Startpunkte einer Webseite" aufgebaut.
    Domain DE
    -- Seite 1
    -- Seite 2
    Domain EN
    -- Page 1
    -- Page 2

    Für jede Sprache lassen sich dann in den Artikel die Inhalte entsprechend eintragen.
    Für jede Seitenstruktur kann das Datums- und Zeitformat sowie die Sprache definiert werden. Einige Erweiterungen lassen sich noch integrieren, wie z.B. "changelanguage", welche für eine seitengenaue Umschaltung zwischen mehreren Sprachversionen sorgt.

    Auch ein Sprachenfallback ist im Core integriert; besucht ein Benutzer z.B. mit einem englischen Browser eine Seite, so erkennt dies TYPOlight und liefert die englische Version der Website aus. Existiert nur eine Sprache, z. B. deutsch, und der Sprachenfallback ist aktiviert (sollte er immer sein), dann wird auch bei einem englischsprachigen Browser die deutsche Seite ausgeliefert.

    Mehrsprachige Artikel einpflegen geht m.W. - zur Zeit - im Core (noch) nicht.

    Es gibt eine Erweiterung, die in die von Dir angesprochenen Richtung geht:
    translation

    Hoffe es bringt etwas Licht ins Dunkel.
    Geändert von planepix (15.07.2009 um 12:37 Uhr)
    ---------------------------------
    Beste Grüße planepix
    Contao für Webdesigner (Website), Twitter: @contaowebdesign
    weitzeldesign
    Contao-Sprechstunde
    Contao Schulungen: https://www.weitzeldesign.com/cms-co...chulungen.html
    Contao Jahrbuch: www.contao-jahrbuch.de
    Contao Agenturtag: www.contao-agenturtag.de
    Contao Stammtisch Stuttgart: www.contao-stammtisch-stuttgart.de
    Contao 4 Erfahrungen als Gitbook: https://app.gitbook.com/@planepix/s/...-mit-contao-4/
    Contao 4 & Manager Hosterhinweise: https://github.com/contao/contao-manager/wiki

    Schon wieder ein Update?
    Glücklich sind die, die den Wert erkennen – und wertschätzen.
    „Muss man machen wie beim Zahnarzt. Der bestraft einen auch mit hohen Rechnungen wenn man die Pflege vernachlässigt.”

  3. #3
    Contao-Nutzer
    Registriert seit
    15.07.2009.
    Beiträge
    2

    Standard

    Hallo planepix,

    danke für deine Antwort und das Willkommenheißen im Forum.

    Ich habe versucht diese Sprachbäume in der Online-Demo nachzubauen. Aber ich glaube das habe ich nicht richtig gemacht.

    Ich habe bei "Seitenstruktur" einen neuen Baum angelegt und die Sprache auf "de" gesetzt. Wie aber kann der Benutzer zwichen den beiden Sprachen wechseln? Brauch ich dafür Third-Level-Domains wie de.meineseite.de und en.meineseite.de?

    Die Erweiterung translation sieht echt gut aus. Dann brauche ich auch keine zwei Seitenbäume, oder? Kann man die Erweiterung irgendwie in der Online-Demo testen, oder muss ich dafür ein eigenes TYPOlight aufsetzen?

    Vielen Dank,
    Tobias

  4. #4
    AG Pressearbeit
    Community-Moderator
    Buchautor 'Contao für Webdesigner'
    Avatar von planepix
    Registriert seit
    05.06.2009.
    Ort
    Stuttgart
    Beiträge
    6.470
    Partner-ID
    107
    Contao-Projekt unterstützen

    Support Contao

    Standard

    Zitat Zitat von Bongo Beitrag anzeigen
    Hallo planepix,

    danke für deine Antwort und das Willkommenheißen im Forum.
    Gerne doch.
    Zitat Zitat von Bongo Beitrag anzeigen
    Ich habe versucht diese Sprachbäume in der Online-Demo nachzubauen. Aber ich glaube das habe ich nicht richtig gemacht.

    Ich habe bei "Seitenstruktur" einen neuen Baum angelegt und die Sprache auf "de" gesetzt. Wie aber kann der Benutzer zwichen den beiden Sprachen wechseln?
    Der Benutzer im Frontend?
    Möglichkeit a:
    Erstelle ein Modul mit individuellem HTML-Code und füge da die Links ein zur Startseite der jeweiligen Sprache:
    Code:
    <a href="{{env::path}}index.html" title"zur deutschen Startseite">Deutsch</a> | 
    <a href="{{env::path}}index-en.html" title"go to the english home page">English</a>
    Das Insert Tag
    Code:
    {{env::path}}
    fügt die URL Deiner Domain ein; der oben gezeigte Code ist für Verwendung der Funktion "URLs umschreiben" (modRewrite) geeignet; ohne die Funktion ist es so zu verwenden:
    Code:
    <a href="{{env::path}}index.php/index.html" title"zur deutschen Startseite">Deutsch</a> | 
     <a href="{{env::path}}index.php/index-en.html" title"go to the english home page">English</a>
    Möglichkeit 2: Installiere Dir das Modul "changelanguage", dann lässt sich das auch erreichen.

    Zitat Zitat von Bongo Beitrag anzeigen
    Brauch ich dafür Third-Level-Domains wie de.meineseite.de und en.meineseite.de?

    Die Erweiterung translation sieht echt gut aus. Dann brauche ich auch keine zwei Seitenbäume, oder? Kann man die Erweiterung irgendwie in der Online-Demo testen, oder muss ich dafür ein eigenes TYPOlight aufsetzen?

    Vielen Dank,
    Tobias
    Die Erweiterung "translation" habe ich noch nicht eingesetzt; mir fiel diese nur ein, als ich den ersten Beitrag schrieb (... da gibts doch was... )

    Am einfachsten und schnellsten ist es sicher, eine TYPOlight-Installation aufzusetzen und dann zu testen.
    Geändert von planepix (15.07.2009 um 13:55 Uhr)
    ---------------------------------
    Beste Grüße planepix
    Contao für Webdesigner (Website), Twitter: @contaowebdesign
    weitzeldesign
    Contao-Sprechstunde
    Contao Schulungen: https://www.weitzeldesign.com/cms-co...chulungen.html
    Contao Jahrbuch: www.contao-jahrbuch.de
    Contao Agenturtag: www.contao-agenturtag.de
    Contao Stammtisch Stuttgart: www.contao-stammtisch-stuttgart.de
    Contao 4 Erfahrungen als Gitbook: https://app.gitbook.com/@planepix/s/...-mit-contao-4/
    Contao 4 & Manager Hosterhinweise: https://github.com/contao/contao-manager/wiki

    Schon wieder ein Update?
    Glücklich sind die, die den Wert erkennen – und wertschätzen.
    „Muss man machen wie beim Zahnarzt. Der bestraft einen auch mit hohen Rechnungen wenn man die Pflege vernachlässigt.”

  5. #5
    Contao-Nutzer Avatar von helmut
    Registriert seit
    21.07.2009.
    Ort
    41366 Schwalmtal
    Beiträge
    102

    Standard

    Hallo Bongo,
    habe folgendes installiert:
    Changlanguage und zeige die vorhanden Sprachen in der linken Spalte der Seite damit an (für den Fall, dass der Browser nicht entsprechend eingestellt ist)
    Seiten sind in sieben Sprachen:
    dafür folgende Seitenstruktur aufgebaut:
    # Deauville meets Deauville
    # Deauville meets Deauville [EN] ist Referenzseite (muss immer an erster Stelle im Baum stehen)
    # Deauville meets Deauville [PT]
    # Deauville meets Deauville [NL-B]
    # Deauville meets Deauville [F-B]
    # Deauville meets Deauville [D]
    usw.
    gleiches gilt für die Artikel-Struktur


    Die Erweiterung Translation (Übersetzung) ist installiert
    wenn ich nun einen Artikel aufrufe wird mir angezeigt wie der Stand der entsprechenden Sprache ist und welche Artikel noch überarbeitet werden müssen:
    en Referenzübersetzung
    pt Veraltete Übersetzung der folgenden Inhalte (klicken Sie zum ändern) : 910, 911
    nl Aktuelle Übersetzung
    fr Veraltete Übersetzung der folgenden Inhalte (klicken Sie zum ändern) : 589, 590
    de Aktuelle Übersetzung

    Wenn der entsprechende Referenzartikel (in meinem Fall ist die Referenz Englisch) geändert, werden automatisch alle Kopien auf "Veraltete..." gesetzt.
    Wenn eine Seite bzw. ein Artikel noch nicht in der Sprache existiert sie die Kennzeichnung so aus:
    it Nichtvorhandene Übersetzung

    Deine Frage ist zwar schon einige Zeit her, aber vielleicht hilft es dem ein oder anderen TL-Nutzer

    Herzliche Grüße
    Helmut
    Geändert von helmut (18.08.2009 um 08:37 Uhr)

  6. #6
    Contao-Fan
    Registriert seit
    08.07.2009.
    Beiträge
    530

    Standard

    Hallo,

    ich habe eine Frage zur Mehrsprachigkeit, die ich bisher noch nicht klären konnte.
    Ich habe Deutsch und Englisch als Sprachen eingestellt und das Fallback dementsprechend auf deutsch bzw. englisch gesetzt.
    Auch die "changelanguage"-Erweiterung funktioniert einwandfrei.

    Auf welche Seite wird jetzt z.B. ein Besucher geleitet, der nativ nur Französisch, Spanisch, Türkisch etc. als Sprache im Browser eingestellt hat?
    Gibt es hier eine Reihenfolge von TL, sofern der Browser nichts vorgibt?

    LG
    hangover
    Geändert von bird (04.09.2009 um 18:10 Uhr)

  7. #7
    Contao-Fan Avatar von Stranger
    Registriert seit
    20.06.2009.
    Ort
    Blankenburg
    Beiträge
    746
    Partner-ID
    5635
    User beschenken
    Wunschliste

    Standard

    Nee, du darfst nur bei einer Sprache den Fallback einsetzen. Also am besten bei der englischsprachigen Seite. Dann sehen alle, die nicht Deutsch können, die englische Website.
    Du willst dich bei mir bedanken?
    Ich freue mich über Geschenke von meiner Amazon-Wunschliste.

    Contao-Anwender seit 2008
    Contao-Entwickler seit 2013, mehr als 50 Contao Erweiterungen programmiert

    Mein Unternehmen aus Blankenburg (Harz): Fast & Media

  8. #8
    Contao-Fan
    Registriert seit
    08.07.2009.
    Beiträge
    530

    Standard

    Hey Stranger,

    danke für die Antwort. Wenn ich das richtig sehe, kann man sogar nur einen Startpunkt als Fallback auswählen...alles andere wäre auch irgendwie unlogisch gewesen :-)

    Danke und LG
    hangover

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 04.11.2010, 07:58
  2. Mehrsprachigkeit und Socialnetwork Funktion "Teilen" immer in Deutsch
    Von xs-hoppelhase im Forum Mehrsprachigkeit
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 10.09.2010, 13:03
  3. Mehrsprachigkeit mit "Pseudo-Unterverzeichnissen"
    Von k.hanselmann im Forum Mehrsprachigkeit
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 07.05.2010, 10:52
  4. Vereinfachung "mehrere bearbeiten" [feature request]
    Von mandrael im Forum Sonstiges zu Contao
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 06.10.2009, 07:30
  5. Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 28.08.2009, 11:55

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •