Ich betreibe einen 2 sprachigen Webshop (DE und EN) und muss für die Produktebeschreibung immer die Fallbackversion für DE kopieren ansonsten die DE-Beschreibung im Frontend nicht erscheint. Eigentlich dachte ich, man müsse den Text bei 2 Sprachen auch nur 2x erfassen... Sind denn 3 Produktbeschreibungen normal oder hab ich was falsch eingestellt?
Verwende Contao 2.11.3, mit 2 Wurzelverzeichnissen DE und EN für die unterschiedlichen Sprachen, und isotope 1.3.6.
Lesezeichen