Jestem świeżym użytkownikiem TL, ale bardzo zadowolonym i zafascynowanym użytkownikiem

mam kilka wstępnych sugestii dot. tłymaczenia back-endu TL, które spowodowały, że musiałem zajrzeć do plików i ręcznie je wyedytować...
Proponowałbym zamianę sformułowania "szablon strony" na "układ strony" (ang. "page template" i "page layout"). Myślę, że będzie to poprawniejsze tłumaczenie.
Z początku używałem angielskiego back-endu i dopiero po czasie przeszedłem na polskie tłumaczenie (v10).
Muszę przyznać, że zgubiłem się, gdy tworząc nowy element w strukturze strony zobaczyłem "ustal szablon", bo pamiętałem z wersji ang. że szablonów (templatek) nie przypisuje się stronom tylko ich układom (layoutom).. więc przeszedłem na chwilę spowrotem na w. angielską by szybko wyprowadzić się z błędu..

Chętnie wynajdę więcej takich niuansów..

a-ha! no i jeszcze OT (ale też dot. języka ;-> ).. w regulaminie polskiego forum czytam:
"1. Niniejszy regulamin dotyczy tylko i wyłącznie for dyskusyjnych serwisu www.TYPOlight.pl."
wyraz "forum" ma w dopełniaczu l.m. formę "forów" a nie "for"

pozdrawiam serdecznie